形容詞

韓国語で「奇妙だ・不思議だ・変だ・まれだ」희한하다・신기하다・이상하다・기묘하다・기이하다・기괴하다・특이하다・독특하다・드물다・희귀하다

 

희한하다신기하다이상하다
妙だ(不思議だ)不思議だ変だ・おかしい
희한한 꿈을 꿨다.
妙な夢を見た」
신기한 꿈을 꿨다.
不思議夢を見た」
이상한 꿈을 꿨다.
変な夢を見た」
봄에 눈이 오다니 희한하네.
「春に雪が降るなんて妙だね
아직 기저귀가
보송보송하다신기하네.
「まだオムツがサラサラだ
なんて不思議だね
컴퓨터가 이상해졌다.
「パソコンがおかしくなった
엉뚱하다4차원이다
突拍子もない四次元だ/変わっている
엉뚱한 대답
突拍子もない答え」
넌 역시 엉뚱한 애야.
「あんた やっぱ(考え方が)ずれてるよ/天然だ」
그는 4차원이다.
「彼はちょっと変わっている/不思議ちゃんだ」
기묘하다기이하다기괴하다
容貌・姿・様子が奇妙で怪しい
容姿・姿・様子が奇妙だ普通と違って奇妙だ・異質だ奇怪だ・怪しい・ホラーな
기묘하게 생긴 산
奇妙な形をした山」
기이하게 생긴 산
奇異な形をした山」
기괴한 사체
奇怪な死体」
기묘한 행동
奇妙な行動」
기이한 행동
奇異な行動」
*疾患
머리에 칼이 박힌
기괴한 그림

「頭にナイフが刺さった奇怪な
絵」
특이하다독특하다
ユニークだ
特異だ
【変わっている・普通とは違う】
独特だ
【個性的だ】
그 사람은 좀 특이하다.
「その人はちょっと変わっている
그 사람은 좀 독특하다.
「その人はちょっと個性的だ
특이한 티셔츠
変わったTシャツ」
독특한 디자인의 티셔츠
個性的なデザインのTシャツ」
드물다희귀하다
まれだ希少だ
일본에서 성공 사례는 드물어요.
「日本では成功事例は珍しいです
그야말로 희귀 중의 희귀 다이아몬드
「まさに希少中の希少ダイヤモンド」
백신 접종 뒤 심각한 부작용은 드물어.
「ワクチン接種後、深刻な副作用はまれだ
희귀한 생물
希少な生物」
거의 없다
ほとんどない
통증이 거의 없는 수술 법
「痛みがほとんどない手術法」

희한하다【稀罕】「妙だ(不思議だ)」

-요희한해요ネヨ
過去形희한했다ネッタ

희한하다:
매우 드물거나 신기하다.
「非常に珍しいとか不思議だ」

NAVER辞典 ‘희한하다’

*稀罕「珍しい・まれ」

희한한
奇妙な出来事」

희한한 꿈을 꿨다.
奇妙な夢を見た」

희한한 그림
奇妙絵」

희한한 사람들
奇妙な人々」

당근은 싫은데 당근 케이크는 좋아한다니 참 희한하네.
「にんじんは嫌だけど、にんじんケーキは好きだなんて本当に妙だね

봄에 눈이 오다니 참 희한하네.
「春に雪が降るなんて本当に妙だね

듣고 있으면 희한하게 속이 풀리는 시원한 노랫소리
「聞いてると妙にすっきりする歌声」

일본식 정원을 보면 희한하게 마음이 편해져요.
「日本庭園を見ると不思議と心が落ち着きます」

그의 노랫소리는 희한하게 위로가 되네.
「彼の歌声は不思議と慰めになるね」

별별 생물들의 희한한 사생활
「ありとあらゆる生物の奇妙な私生活」

著者「권오길著」
出版社「ウルユ文化社」 2017.06.15

신기하다【神奇】「不思議だ」

-요신기해요シンギへヨ
過去形신기했다シンギへッタ

믿을 수 없을 정도로 색다르고 놀랍다.
「信じられないほど風変わりで驚くべきことだ」

NAVER辞典 ‘신기하다’

아직 기저귀가 보송보송하다신기하네.
「まだオムツがサラサラだなんて不思議だね

커피믹스 봉지로 커피를 휘젓는 한국인을 신기하게 보는 외국인
「コーヒーミックスの袋でコーヒーをかき混ぜる韓国人を不思議そうに見る外国人」

무섭고 신기한 식충식물
「怖くて不思議な食虫植物」

진짜 신기한
「本当に不思議な香り」

신기한 감각
不思議な感覚」

챙겨 먹으면 신기하게 몸 좋아지는 음식
「食べると不思議に体がよくなる食べ物」

아토피의 가려움이 신기하게 없어졌어요.
「アトピーのかゆみが不思議になくなりました」

이상하다【異常】「変だ・おかしい」

-요이상해요イサンヘ
過去形이상했다イサンヘッタ

평소 취하지 않는 그가 취할 때까지 술을 마시다니 이상하네.
「普段酔わない彼が酔っぱらうまでお酒を飲むなんておかしいね

시간에 정확한 그가 늦을 리가 없는데 이상하네.
「時間に正確な彼が遅れるわけがないのに、おかしいね

이상하네? 당신에게서 향수 냄새가 나.
変だね? あなたから香水の匂いがする」
*당신「あなた:パートナー(夫婦)間での呼び方」

아까 여기다 놓아뒀는데 없어… 이상하네?
「さっきここに置いておいたんだけど、無いよ··· 変だね?」

지구의 기후가 이상해.
「地球の気候がおかしい

도와주세요. 이상한 남자가 쫓아와.
「助けてください. 変な男が後をつけてくるの」

컴퓨터가 이상해졌습니다.
「パソコンがおかしくなりました

엉뚱하다「突拍子もない」

-요엉뚱해요オンンへヨ
過去形엉뚱했다オンンへッタ

엉뚱한 대답
突拍子もない答え」

엉뚱한 아이디어를 모집합니다.
突拍子もないアイデアを募集します」
*ウィットにとんだ

요즘 할아버지가 엉뚱한 소리를 하시고 행동도 이상하다.
「最近、おじいさんがとんでもないことを言って、行動もおかしい」

엉뚱한 상상
突拍子もない想像 」

넌 역시 엉뚱한 애야.
「あんた やっぱ(考え方が)ずれてるよ」
*애(=아이)

出典:너에게 닿기를(君に届け【アニメ】)

minji
minji
人に使うと「天然な人」です。

*≒ 4차원「四次元:一般人が理解できない行動と考えをする人」

그는 4차원이다.
「彼はちょっと変わっている/不思議ちゃんだ」

기묘하다【奇妙】「容貌・姿・様子が奇妙だ」

-요기묘해요キミョヘヨ
過去形기묘했다キミョヘッタ

기묘하다: 생김새 따위가 이상하고 묘하다.
「見た目などが変で妙だ」

NAVER辞典 ‘기묘하다’

기묘한 모습
奇妙な姿」

기묘한 생김새
奇妙な見かけ」

기묘한 행동
奇妙な行動」

기묘하게 생긴 산
奇妙な形をした山」

기묘하게 보이는 물체
奇妙に見える物体」

기묘하고 신비한 이야기
奇妙で神秘的な物語」

기이하다【奇異】普通と違って奇妙だ・異質だ

-요기이해요キイヘヨ
過去形기이했다キイヘッタ

기묘하고 이상하다.
「奇妙で変だ」

NAVER辞典 ‘기이하다’

기이하게 생긴 산
奇異な形をした山」

기이한 생김새
奇妙な見かけ」

지구라고 믿기 어려울 만큼 기이한 모습을 한 곳
「地球とは思えないほど奇異な姿をした場所」

흔히 볼 수 없는 기이한 풍경
「めったに見られない奇異な風景」

기이한 광경을 목격했다.
奇妙な光景を目撃した」

기이한 행동
奇妙な行動」
*疾患

기이한 행동으로 세상을 떠들썩하게 하였다.
奇妙な行動で世の中を騒がせた」

기이한 감각과 뛰어난 재주를 가지고 있다.
奇妙な感覚と優れた才能を持っている」

모두들 그 춤의 기이한 모습을 보고 웃어요.
「みんな そのダンスの奇妙な姿を見て笑います」

기괴하다「奇怪だ・怪しい・ホラーな」

-요기괴해요キグェヘヨ
過去形기괴했다キグェヘッタ

외관이나 분위기가 괴상하고 기이하다.
「外観や雰囲気が怪しくて奇異だ」

NAVER辞典 ‘기괴하다

기괴한 사체
奇怪な死体」

머리에 칼이 박힌 기괴한 그림
「頭にナイフが刺さった奇怪な絵」

어디에서도 볼 수 없는 기괴한 모습
「どこにも見られない奇怪な姿」

기괴한 내용을 담고 있는 오싹한 공포 소설을 읽으면 등 뒤가 서늘해져요.
奇怪な内容を盛り込んだぞっとするホラー小説を読むと、背中がゾクッとします」

튀르키예 하늘에 나타난 기괴한 구름의 실체는?
「テュルキイェの空に現れた奇怪な雲の実体は? 」

出典:조세일보(←雲の形が見られます)

특이하다「特異だ」・독특하다「独特だ」

특이하다
「特異だ・変わっている(普通ではない)・ユニークだ」

  1. 普通のものや普通の状態に比べて著しく違う。
  2. 普通よりはるかに優れている。

NAVER辞典 ‘특이하다’

독특하다
「独特だ・個性的だ・ユニークだ」

  1. 特別に違う
  2. 他に類を見ないほど優れている

NAVER辞典 ‘독특하다’

*ユニーク「類のない・珍しい・独特な」

특이하다【特異】「特異だ・変わっている・ユニークだ」

-요특이해トゥキヘ
過去形특이했다トゥキヘ

그 사람은 좀 특이하다.
「その人はちょっと変わっている
普通とは違う

특이하고 예쁜 이름
ユニークできれいな名前」

특이하고 재밌는 아이디어
ユニークで面白いアイデア」

특이한 메뉴
特異な(変わった)メニュー」

특이한 티셔츠
特異なTシャツ」

평범한 사람과 특이한 사람
「平凡な人と特異な人」

이 집 팬케이크는 정말 특이하죠.
「この店のパンケーキは本当にユニークですよね

평범한 건 재미없어. 좀 특이한 비주얼.
「平凡なのはつまらない. ちょっと変わったビジュアル」

홍차 이름이 특이한데 특별한 이유가 있나요?
「紅茶の名前が変わっていますが、特別な理由がありますか?」

독특하다【独特】「独特だ・個性的だ・ユニークだ」

-요독특해요ヘヨ
過去形독특했다ヘッタ

그 사람은 좀 독특하다.
「その人はちょっと個性的だ
個性的だ

독특한 버릇
独特な癖」

독특한 식문화
独特の食文化」

간단하고 독특한 레시피
「シンプルでユニークなレシピ」

교수의 독특한 시험문제
「教授の独特な試験問題」

독특한 가사와 매력적인 멜로디
独特の歌詞と魅力的なメロディー」

이런 맛은 처음이야.. 독특한 향이 나는 라면
「こんな味は初めて..独特な香りのするラーメン」

드물다「まれだ・珍しい」

-요드물어요トゥムロヨ
過去形드물었다トゥムロッタ

일본에서 성공 사례는 드물어요.
「日本では成功事例は珍しいです

기본적으로 왼손잡이가 드물다.
「基本的に左利きが珍しいです

백신 접종 뒤 심각한 부작용은 드물어.
「ワクチン接種後、深刻な副作用はまれだ

학부생 신분으로 연구 배울 기회 드물어.
「学部生の身分で研究を学ぶ機会は少ない

이런 발견은 무척 드물어.
「こんな発見は非常に珍しい

햇빛 볼 일이 드물어지면서 건강에 안 좋다고 느낍니다.
「日光を浴びることが珍しくなり、健康に良くないと感じます」

20만 달러 미만 주택은 매우 드물어요.
「20万ドル未満の住宅は非常にまれです

무증상 환자의 바이러스 전파는 드물어요.
「無症状患者のウイルス伝播はまれです

거의 없다「ほとんどない」

통증이 거의 없는 수술 법
「痛みがほとんどない手術法」

다행히 주변에 불편한 이웃은 거의 없다.
「幸い、周辺に不便な隣人はほとんどいない
*トラブルメーカー

주변에 어려운 이웃 거의 없다.
「周辺に困っている隣人はほとんどいない
*お金に困っている人

가능성이 거의 없어.
「可能性はほとんどない

냄새가 거의 없어.
「匂いがほとんどない

이제 강사 자리도 거의 없어질 것 같아요.
「もう講師の席もほとんどなくなりそうです」

희귀하다【稀貴】「希少だ」

-요희귀해요ヒグィヘヨ
過去形희귀했다ヒグィヘッタ

희귀한
希少な病気」

그야말로 희귀 중의 희귀 다이아몬드
「まさに希少中の希少ダイヤモンド」

가장 희귀한 금속
「最も希少な金属」

희귀한 생물
希少な生物」

희귀 난치병 환자
希少難(治)病 患者」

희귀/희기한 운석
希少隕石」

날씨에 영향을 받아 제품이 희귀해졌다.
「天気に影響を受け、製品が希少になった

いぬくん
いぬくん
「珍しい」くらいなら「드물다」だよ。

まとめ

  • 희한하다「妙だ(不思議だ)」
  • 신기하다「不思議だ」
  • 이상하다「変だ・おかしい」
  • 기묘하다「容姿・姿・様子が奇妙だ」
  • 기이하다「普通と違って奇妙だ・異質だ」
  • 기괴하다「奇怪だ・怪しい・ホラーな」
  • 특이하다「特異だ(変わっている・普通とは違う)」
  • 독특하다「独特だ(個性的だ)】
  • 드물다「まれだ」
  • 거의 없다「ほとんどない】
  • 희귀하다「希少だ」

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

韓国語ランキング
韓国語ランキング

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。