形容詞

韓国語で「難解だ・難しい」난해하다・수월찮다・까다롭다

 

난해하다수월찮다까다롭다
難解だ容易ではない好みがうるさい・気難しい
그 시는 난해해 읽기 어렵다.
「その詩は難解で読みにくい」
암표 단속은 수월찮다.
「闇チケットの取り締まりは
容易ではない
입맛이 까다로운 사람들
「味にうるさい人たち」
수월하다(쉽다)
容易だ
審査が厳しい・めんどうだ
냄새가 많이 나지않아 먹기
수월해요.

「においがあまりしないので
食べやすいです
비자 심사가 까다롭다.
「ビザ審査が厳しい
수월하게(쉽게)
容易に・簡単に
治療が難しい
진짜 간편하고 수월하게
「本当に手軽で簡単に
치료가 까다로운 만성 통증
「治療が難しい慢性痛症」

난해하다「難解だ」

-요난해해요ナネヘヨ
過去形난해했다ナネヘッタ

*이해하기 어렵다

그의 시는 난해해 읽기 어렵다.
「彼の詩は難解で読みにくい」

현대미술은 난해해.
「現代美術は難解だ

난해한 패션
難解なファッション」

난해한 문장
難解な文章」

난해한 프로그래밍 언어
難解なプログラミング言語」

수월찮다 「容易ではない」

-요수월찮아요スウォルチャナヨ
過去形수월찮았다スウォルチャナッタ

*쉽지 않다

너무 시골이라서 청년들을 보기가 수월찮다.
「あまりにも田舎なので青年たちを見るのが容易ではない

하루 만에 다시 글을 적는 일은 수월찮아요.
「一日で文章を書き直すのは簡単ではありません
*적다/쓰다

에어컨 없이 여름을 보내는 것은 버티기수월찮다.
「エアコンなしで夏を過ごすのは耐え難い

암표 단속은 수월찮다.
「闇チケットの取り締まりは容易ではない
*단속「取り締まり」

열대야로 잠자기는 수월찮다.
「熱帯夜で眠るのは容易ではない

수월하다「容易だ」(≒쉽다)

냄새가 많이 나지않아 먹기 수월해요.
「においがあまりしないので食べやすいです

기계 기술자가 이 근처에서는 취직하기 수월하다.
「機械技術者がこの辺では就職しやすい

IC 접근성도 좋아 타지역으로 이동이 수월해요.
「ICへのアクセスも良く、他の地域への移動が容易です
*IC(고속도로(高速道路)/interchange)

월하게「簡単に・容易に」(≒쉽게)

건강한 한끼를 더욱 수월하게
「健康な一食をもっと簡単に

삶을 수월하게 하는 세 가지 방법
「暮らしを楽にする3つの方法」

진짜 간편하고 수월하게
「本当に手軽で簡単に
*간편하다/간단하다/편리하다/편하다

충전식 청소기를 사용하면 훨씬 수월하게 청소가 되요.
「充電式掃除機を使えば、はるかに簡単に掃除できます」

까다롭다「条件が沢山付いてうるさい・めんどう」

-요까다로워요ッカタロウォヨ
過去形까다로웠다ッカタロウォッタ
  • 好みがうるさい・気難しい
  • 審査が厳しい/めんどう
  • 治療が難しい/めんどう

好みがうるさい・気難しい

까다로운 고객
「気難しい顧客」

까다로운 식습관
好き嫌いの激しい食習慣」

입맛 까다로운 아이도 잘먹어요.
「味にうるさい子供もよく食べます」

味にうるさい「까다롭다」

こだわりの味「고집스럽다」

입맛이 까다로운 사람들
「味にうるさい人たち」
*입맛「味の好み」

고집스러운
こだわりの味」

까다로운 입맛
やかましい味の好み」
*「味にうるさい」という意味

審査が厳しい・うるさい・めんどうだ

審査が厳しい
「까다롭다」「엄격하다」の違い

  • 까다롭다
    「条件が細かく めんどう」
  • 엄격하다
    「条件や基準に正確だ」
韓国語で「厳しい・険しい」팍팍하다・엄격하다・엄하다・험난하다 팍팍하다 험난하다 生活などが厳しい (x 厳格だ) 険しい 「厳しい暮らし」 「金メ...

비자 심사가 까다롭다.
「ビザ審査が厳しい

심사가 갈수록 까다로워집니다.
「審査が進むにつれて厳しくなります

지원금 수급 요건이 까다롭다.
「支援金の受給要件が厳しい

보상절차가 너무 까다롭다.
「補償の手続きが厳しい

회원 가입 조건이 너무 까다롭다.
「会員加入条件が厳しすぎる

治療がめんどうで難しい

「治療が難しい」
いろいろ試しても治療が効かない、難しい。

「診断が難しい」
診断基準が難しい。細かく定められた診断基準に あてはまめるのが難しい。

*「까다롭다」には「(過程が)めんどうだ」というニュアンスが含まれます。

診断されるためには、症状のうち少なくとも5つ以上の注意散漫または衝動的な症状

치료가 까다로운 만성 통증
「治療が難しい慢性痛症」

까다로운 목 디스크 치료
難しい首椎間板ヘルニア治療」

치료가 까다로워요.
「治療が難しいです]

완치가 힘들고 치료과정이 긴 까다로운 질환이다.
「完治が難しく治療過程が長く難しい疾患だ」

진단이 까다로운 부정맥
「診断が難しい不整脈」

진단기준은 생각보다 까다롭다.
「診断基準は思ったより難しい

정확하게 진단하는 것은 생각보다 까다롭다.
「正確に診断するのは思ったより難しい

韓国語で「気難しい・厳しい・神経質(性格⑦)」까다롭다・깐깐하다・엄격하다・신경질적 까다롭다 깐깐하다 엄격하다 気難しい 条件が沢山付いて うるさい・めんどう 厳しい 完ぺき主義だ...

まとめ

  • 난해하다「難解だ」
  • 수월찮다「容易ではない」
  • 까다롭다「好みがうるさい・気難しい・めんどうだ」

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


韓国語ランキング

韓国語で「大変だ・苦しい・しんどい」힘들다(빡세다)・괴롭다・힘겹다・고되다・고단하다・벅차다 힘들다 괴롭다 고단하다 大変だ・しんどい つらい・うっとうしい とても疲れる・苦しい 人や体が疲れ...
ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。