動詞

韓国語で「広がる」 번지다・퍼지다

「広がる」 번지다・퍼지다

広がる、伝わるの意味では「번지다」「퍼지다」は入れ替え可能ですが、音が響いて伝わるときには「퍼지다」のみです。

번지다퍼지다
噂、病気、においなどが広がる噂、病気、においなどが広がる
나쁜 소문 곧 번지다 / 퍼지다.
「悪い噂すぐに広まる
향기가 퍼지다 / 번지다.
「香りが広がる
不満、風潮が社会に広がる不満、風潮が社会に広がる
정부에 대한 불신감이 번졌다 / 퍼졌다.
「政府に対する不信感が広がった
마을사람들의 불만이 번지다 / 퍼지다.
「村の人々の不満が広がる
音が響く
메아리 울려 퍼지다.
山びこが響く
방 안에 웃음이 퍼졌다.
「部屋中に笑いが響いた
顔に広がる/燃え広がる
얼굴에 가득 웃음이 번졌다.
「顔に笑みが広がった
불길 온 집안에 번졌다.
「火家中に燃え広がった
にじむ
잉크 종이에 번지다.
「インク紙に滲む
ふやける/ぐったりする
라면이 퍼지다.
「ラーメンが伸びる
피곤해서 침대에서 퍼져있다.
「疲れてベッドでぐったりとしている

「번지다」 にじむ、滲むように広がる

번지다
(이/가) ~が にじむ、
(이/가) (~에/~으로)
~が~に滲むように広がる

-요번져요ポンジョヨ
過去形번졌다ポンジョッタ

にじむ

잉크 종이에 번지다.
「インク紙に滲む

붕대에 피가 번지다.
「包帯に血がにじむ

붓에 먹물을 너무 많이 찍어서 글씨가 번지다.
「筆に墨をつけすぎて文字が滲む

顔に笑みが広がる

얼굴에 가득 웃음 (미소) 번졌다.
「顔に笑みが広がった

燃え広がる

불길 온 집안에 번졌다.
「火家中に燃え広がった

불길 옆집에 번졌다.
「火隣の家に燃え移った (=옮겨 붙었다)」

病気、うわさが広く伝わる/広がる(≒퍼지다)

나쁜 소문번지다 / 퍼지다.
「悪い噂すぐに広まる

통증 전신에 번지다 / 퍼지다.
「痛み全身に広がる

독사에 물려서 독이 번지다 / 퍼지다.
「毒蛇にかまれて毒が広がる

전염병 전국에 번지다 / 퍼지다.
「伝染病全国に広がる

においが広く行きわたる(≒퍼지다)

방향제 향기 온 집안에 번졌다 / 퍼졌다.
「芳香剤の香り家中に広まる

피자 냄새 온 집안에 번졌다 / 퍼졌다.
「ピザの匂い家中に広がった

不満、風潮が社会に広がる(≒퍼지다)

마을사람들의 불만이 번지다 / 퍼지다.
「村の人々の不満が広がる

정부에 대한 불신감이 번졌다 / 퍼졌다.
「政府に対する不信感が広がった

「퍼지다」 ふやける、ふとくなる、広まる

퍼지다
(이/가) ふやける、広まる

-요퍼져요ポジョヨ
過去形퍼졌다ポジョッタ

麺がふやける

라면이 퍼지다.
「ラーメンが伸びる

韓国語で「ふやける」붇다・퍼지다韓国語で「ふやける」붇다・퍼지다 「麺が伸びた/ふやけた」は「면이 불었다/퍼졌다」です。 紛らわしい単語 意味 -...

ぐったりする

疲れたので大の字になって布団に倒れこむイメージ

이 퍼져서 침대에서 일어날 수가 없었다.
「体がだるくてベッドから起き上がれなかった」

피곤해서 지금도 침대에서 퍼져 자고있다.
「疲れて今もベッドでぐったりと寝ている」

広く伝わる/広まる(≒번지다)

이 퍼지다 / 번지다.
「毒が回る

소문이 퍼지다 / 번지다.
「うわさが広まる

전염병이 퍼지다 / 번지다.
「伝染病が広がる

향기가 퍼지다 / 번지다.
「香りが広がる

音が伝わる

「音が伝わる」には「번지다」を使いません。

애국가 한강에 울려 퍼지다.
「国歌漢江に鳴り響く(✖ 번지다)」

메아리 울려 퍼지다.
山びこが響く(✖ 번지다)

これも音が部屋中に響く

방 안에 웃음이 퍼졌다.
「部屋中に笑いが響いた(✖ 번졌다)」

 まとめ

広がる、伝わるの意味では「번지다」「퍼지다」は入れ替え可能

「번지다」

  • にじむ
  • 噂、病気、においなどが広がる(≒퍼지다)
  • 不満、風潮が社会に広がる  (≒퍼지다)

 

「퍼지다」

  • 広く伝わる/広まる(≒번지다)
  • 太く広がる
  • 麺がふやける
  • ぐったりする

오늘도 좋은 하루 되세요~

最後まで読んでくださってありがとうございます。

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

韓国語で「広げる」펴다・펼치다・깔다 の違い「広げる」펴다・펼치다・깔다 「펴다」 一つのものを一度で開く 「펼치다」 翼のように折りたたまれたものを広げる➩展...

 

参考:Naver 韓日辞書

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。