副詞

韓国語で「もう」이제 ・벌써・이미

 

이제벌써이미
「この時点で」「予想より早く」「終わったこと」
【もう・今や】【もう・とっくに】【すでに~してしまった】
일은 이제 끝났어요.
「仕事は今、終わりました」
일은 벌써 끝났어요.
「仕事はもう終わりました」
일은 이미 끝났어요.
「仕事はすでに終わりました」
이제 끝난 일이에요.
今や終わったことです」
벌써 끝난 일이에요.
もう終わったことです」
이미 끝난 일이에요.
すでに終わったことです」
이제 다 써서 없어요.
今や全部使ってありません」
벌써 다 써서 없어요.
もう全部使ってありません」
이미 다 써서 없어요.
すでに全部使ってありません」
이제 다 써서 돌려줄
수 없다.

もう使い切って返せない」
벌써 다 써서 돌려줄
수 없다.

とっくに使い切って返せない」
이미 다 써서 돌려줄
수 없다.

すでに使い切って返せない」
이제부터
「これから」
벌써(부터)
「早くから・早くも」
자! 이제(부터) 시작이
야.

「さあ! これからが始まりだよ」
벌써부터 기대가 되네요.
早くも楽しみですね」
이제야
「やっと・今になって」
すでに・先に
이제야 의문이 풀렸다.
今になって疑問が解けた」
이미 다 알고 있었어요.
すでに全部知ってました」

이제「もう・今や」「これから」「今になって」

이제イジェ

이제「この時点で【もう・今や】」

바로 이때에. 지나간 때와 단절된 느낌을 준다.
「まさにこの時に。 過ぎ去った時と断絶した感じを与える」

NAVER 辞典’이제

*now
*過去から今への切り替え

이제 다 왔어.
もうすぐだよ」

다 썼으면 이제 돌려 줘야지.
「使い終わったらもう返さないとね」

샴푸는 이제 다 썼어요.
「シャンプーはもう全部使いました」

이제 다 썼네요.
もう使い終わりましたね」

이제 없어요?
もうないですか?」

이제 다 만들었다.
もう作り終わった」

이제 다 컸네요.
今やもう大人だね」

이제 그만 할까 해.
もうやめようかと思う」

이제 잘 시간이야.
もう寝る時間だよ」

이제 스마트폰으로 무엇이든 할 수 있는 시대다.
今やスマートフォンで何でもできる時代だ」

이제 8월도 이틀 남았군요.
もう8月も2日残りましたね」

이제 이월이군.
もう2月だね」

이제 많이 알려진 얘기죠.
今ではよく知られている話です」

이제 다 없어지고 사진조차 남지 않았어요.
もう全部なくなって写真さえ残っていません」

이제(부터)「これから」

자! 이제(부터) 시작이야.
「さあ! これからが始まりだよ」

이제부터는 AI의 시대입니다.
これからは、AIの時代です」

우리 이제부터 다시 시작할 수 있나요?
「私たち、これからやり直せますか?」

이제야「やっと・今になって」

이제야 말하지만
今になって言うが」

나는 이제야 일어났다.
「私はやっと起きた」

엄마의 마음을 이제야 알겠어.
「お母さんの気持ちが今になって分かった」

이제야 의문이 풀렸다.
今になって疑問が解けた」

왜 이런 걸 이제야 주는지..
「なんでこんなものを今になってくれるのか」

韓国語で「これから」이제부터・지금부터・앞으로 이제부터 지금부터 앞으로 未来への変化や 新しいスタートを強調する 具体的な現在を強調する 未来へ...

벌써「もう」

벌써ポルソ
  1. 예상보다 빠르게
    「予想より早く」
  2. 이미 오래전에
    「ずいぶん早くから・とっくに」

NAVER 辞典’벌써

벌써「予想より早く【もう・とっくに】」

*already

벌써 다 먹었니?
もう食べ終わったの?」

벌써 집에 가는 거야?
もう家に帰るの?」

벌써 학교는 끝났어?
もう学校は終わったの?」

벌써 봄이 왔구나.
もう春が来たのね」

벌써 몇 년 지나가 버렸어요.
もう何年も過ぎてしまった」

벌써 12시
もうとっくに12時」

벌써(부터)【早くから、もう・早くも】

벌써부터 사람들이 모여 있어요.
早くから、もう人が集まっています」

벌써부터 기대가 되네요.
早くも楽しみですね」

벌써부터 반팔 셔츠를 입고 다니는 사람을 볼 수 있어요.
早くも半袖シャツを着ている人を見かけます」

이미「すでに~してしまった」

이미イミ

다 끝나거나 지난 일을 이를 때 쓰는 말.
「終わったことや過去のことを話すときに使う言葉」

‘벌써’, ‘앞서’의 뜻을 나타낸다.
「『もう』『先に』の意味を表す」

NAVER 辞典’이미

「すでに~してしまった」

*done

이미 엎질러진 물
すでにこぼれてしまった水」

이미 저지른 일은 다시 되돌릴 수 없어요.
すでに起こしてしまったことは二度と戻せません」

이미 지난 일이니까 잊어버리자.
すでに過ぎてしまったことだから忘れてしまおう」

이미 다 써서 돌려줄 수 없다.
すでに使い切ってしまって返せない」

예약은 이미 끝났어요.
「予約はすでに完了してしまっています」

보증기간은 이미 끝났어요.
「保証期間はすでに終わっています

우리는 이미 끝났어.
「私たちはすでに終わっている(恋愛)」

すでに・先に

이미 다 알고 있었어요.
すでに全部知ってました」

이미 쓰던거 다 써서 재구매했어요.
すでに使っていたものを全部使って再購入しました」

이미 다 써서 새거를 사서 쓰고 있어요.
すでに使い切って新しいものを買って使っています」

まとめ

이제
「もう・今や」

  • 이제부터
    「これから」
  • 이제야
    「やっと・今になって」

벌써
「もう・とっくに」

  • 벌써(부터)
    「早くから・早くも」

이미
「すでに~してしまった」
「すでに・先に」

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

韓国語ランキング
韓国語ランキング

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。