(他動詞)~を (-을/를) | ||
깨다¹ | ~を割る | 계란을 깼다.「卵を割った」 |
깨뜨리다 | ~をうっかり割る | 꽃병을 깨뜨렸다.「花瓶を割った」 |
깨버리다 | ~をわざと割る | 접시를 깨버렸다.「皿を割ってしまった」 |
(自動詞)~が (-이/가) | ||
깨지다 | ~が割れる | 유리가 깨졌다.「ガラスが割れた」 |
「깨다¹」(目的があって)~を割る
-요 | 깨요 | ッケヨ |
過去形 | 깼다 | ッケッタ |
*-을/를
얼음을 깼다.
「氷を割った」
달걀을 깼다.
「卵を割った」
기록을 깼다.
「記録を破った」
약속을 깼다.
「約束を破った」
병아리가 껍질을 깨고 나왔어요.
「ひよこが卵の殻を割って出てきた」
料理の説明の時には「깨다」を使います。
*うっかり割ったり、わざと割るわけではないから
「저금통을 깨다」 と 「적금을 깨다 」
저금통을 깨다(貯金箱を割る)
物理的な意味: 貯金箱を実際に割って中のお金を取り出す行為。
저금통을 깼다.
「貯金箱を割った。」
적금을 깨다(積立金をすべておろす/解約する)
比喩的な意味: 実際に「割る」わけではなく、貯金箱を割るイメージから派生して、
「途中で積立金を解約して全額引き出す」ことを指します。
급해서 적금을 깼다.
「急用で積立金をすべておろした。」
나 적금 깼어. 이번에 여행 가려고.
「積立金解約したよ。今回旅行行くためにね」
「깨 뜨리다」~をうっかり割る
-요 | 깨 뜨려요 | ッケトゥリョヨ |
過去形 | 깨 뜨렸다 | ッケトゥリョッタ |
「ガラスカップをうっかり割った」
꽃병을 깨 뜨렸다.
「花瓶をうっかり割った」
달걀을 깨 뜨렸다.
「卵をうっかり割った」
스마트 폰을 깨 뜨렸어요.
「スマホをうっかり割った」
화가 나서 일부러 유리잔을 깨뜨렸다.
「腹が立ってわざとグラスを割った」
「깨뜨리다(うっかり割る)」に「일부러(わざと)」をつけても「わざと割る」となります。
「 깨 버리다」~を故意に割る
-요 | 깨 버려요 | ッケボリョヨ |
過去形 | 깨 버렸다 | ッケボリョッタ |
「腹が立ってスマホを割ってしまった」
돈이 없어서 저금통을 깨 버렸다.
「お金がなくて、貯金箱を割ってしまった」
분위기를 깨버렸다.
「雰囲気をぶち壊してしまった」
「깨지다」(物)が割れる
-요 | 깨져요 | ッケジョヨ |
過去形 | 깨졌다 | ッケジョッタ |
「ガラス瓶が割れた」
안경이 깨졌다.
「メガネが割れた 」
まとめ
(他動詞)~を (-을/를) | ||
깨다¹ | ~を割る | 계란을 깼다.「卵を割った」 |
깨뜨리다 | ~をうっかり割る | 꽃병을 깨뜨렸다.「花瓶を割った」 |
깨버리다 | ~をわざと割る | 접시를 깨버렸다.「皿を割ってしまった」 |
(自動詞)~が (-이/가) | ||
깨지다 | ~が割れる | 유리가 깨졌다.「ガラスが割れた」 |
では、좋은 하루 되세요~
最後まで読んでくださってありがとうございます。
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩
にほんブログ村
参考:Naver 韓日辞書