変則/conjugation

韓国語で「歩く」걷다・「かける」걸다・「かかる」걸리다【変則④】

 

「歩く」걷다・「かける」걸다・「かかる」걸리다

「歩く」걷다・「かける」걸다・「かかる」걸리다

걷다걸다걸리다
歩く– を掛ける– が掛かる/引っかかる
「ㄷ」変則(irregular)「ㄹ」変則(irregular)regular
ㄷ+ 아/어 = ㄷ ➩ ㄹ
ㄷ + = ㄷ ➩ ㄹ
「ㄹ」+ = 「ㄹ」
집까지 걸어요.
「家まで歩きますよ
옷걸이에 옷을 걸어요.
「ハンガーに服を掛けます
배송이 너무 오래 걸려요.
「配送に時間がかかりすぎます」
회사까지 걸어갑니다.
「会社まで歩いていきます」
옷걸이에 모든 옷을
걸어서 수납해요.

「ハンガーにすべての服を
かけて収納します」
목에 가시가 걸려서 아프다.
「喉にとげが引っかかって痛い」
1만보 걸었어.
「1万歩歩いた
빨래건조대에 빨래를
걸었어.

「洗濯物干しに洗濯物をかけた
발이 문에 걸렸어.
「足がドアに引っかかった
학교까지 걸었어요.
「学校まで歩きました
목걸이를 목에 걸었어요.
「ネックレスを首にかけました
액자가 벽에 걸려 있다.
「額縁が壁にかかっている
집까지 걸으세요.
「家まで歩いてください
옷을 옷걸이에 거세요.
「服をハンガーにかけなさいよ
통근시간은 얼마나 걸리세요?
「通勤時間はどのくらい
かかりますか?」
숲을 걷습니다.
「森を歩きます
옷을 옷걸이에 겁니다.
「服をハンガーにかけます
앱 설치하는데 오래
걸립니다.

「アプリのインストールに
時間がかかります
개와 함께 걷습니다.
「犬と一緒に歩きます
자동차의 시동을 겁니다.
「車を始動させます
아기는 감기에 잘 걸립니다.
「赤ちゃんは風邪にかかり
やすいです
가볍고 편한 신발을 신고
걸으니까 기분이 좋아요.

「軽くて楽な靴を履いて
歩くと気分がいいです」
벽에 거니까 예쁘네요.
「壁に掛けると綺麗ですね」
구름이 달에 걸리니까
어두워졌어요.

「雲が月にかかって暗くなり
ましたよ」
빨리 걸으면 건강해져요.
「速く歩くと健康になります」
낯선 사람이 말을 걸면
어떻게 해야 할까요?

「見知らぬ人が話しかけてきたら、どうすればいいですか?」
컨닝을 하다가 걸리면
어쩌려고?

「カンニングをして見つかったら
どうするの?」
하루 30분 걸으면 건강에
도움이 돼요.

「1 日 30 分歩くと健康に
役立ちます」
옷을 옷걸이에 걸면 편해요.
「服をハンガーにかけると
楽ですよ」
마음에 걸리면 전화해봐.
気になるなら電話したら?」
제대로 걷는 방법
「きちんと歩く方法」
옷을 옷걸이에 거는
좋다.

「服をハンガーにかけたほうが
いい」
차라리 감기에 걸리는
낫다.

「いっそ風邪を引いたほうが
ましだ」
걸은 거리를 측정합니다.
歩いた距離を測定します」
주술을 사람
「呪術をかけた人」
주술이 걸린 인형
「呪術のかかった人形」
450km를 걸은 남자
「450kmを歩いた男」
남자들이 먼저 말 건
사람은 내 친구였어.

「男たちが先に話しかけた人は
私の友達だった」
시동이 걸린 상태의 자동차
「エンジンがかかった状態の
自動車」
걸을 땐 양팔을 흔드는
게 보통이다.
歩く時は両腕を振るのが
普通だ」
빨래를 수 있는 공간이
넉넉하죠?

「洗濯物をかけられるスペースが
十分ですよね?」
누구나 쉽게 걸릴 수 있는
우울증

「誰でも簡単にかかるうつ病」
계속 걸을 거예요.
歩き続けます」
전화를 걸게요.
전화를 할게요.
「電話を掛けますね
시간이 걸릴 거예요.
「時間がかかると思いますよ」
걸어 다니는 사전
歩く辞書」
옷걸이에 걸어 놓은
「ハンガーに掛けておいた服」
자물쇠가 걸려 있는 자전거
「錠がかかっている自転車」
오늘 밖으로 나가서
걸어 다니지 마.
「今日は外に出て歩き回るな」
집중하니까 말 걸지 마.
「集中するから話しかけるな
코로나에 걸리지 않게
조심하자.

「コロナにかからないように
気をつけよう」
웬만하면 걸어 다니지 마.
「なるべく歩き回らないで」
나한테 너무 기대를
걸지 마.

「私にあまり期待をかけないで
덫에 걸리지 마.
「罠にかかるな

시간이 걸리다「時間がかかる」

시간이 걸리다「時間がかかる」と言いますが、お金・労力などには「걸리다」を使いません。

「들다」を使います。

時間は「걸리다」のほうがよく使われます。

시간/돈/힘이 들다「時間・お金・労力などが掛かる(入る)」
  • 「힘(이) 들다」大変だ

조립하는데 시간이 들어요.
「組み立てるのに時間がかかります
*時間は「걸리다」のほうがよく使われます。

조립에 힘이 많이 들어요.
「組み立てが大変です

아이를 대학에 보내는데 돈이 많이 들어요.
「子供を大学に行かせるのにお金がたくさんかかります

시간/돈/힘을 들이다「時間・お金・労力などを掛ける(投入する)」

사람을 알기 위해 충분한 시간을 들여야 합니다.
「人を知るために十分な時間をかけなければなりません」

2억이 넘는 돈을 들여서 사업을 시작했다.
「2億を超えるお金をかけて事業を始めた」

그는 힘을 들여서 문을 열었다.
「彼は力を入れてドアを開けた」

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

韓国語ランキング
韓国語ランキング

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。