韓国生活

韓国語の「ほめ言葉」を紹介②‐ 次の会話につなげる ‐

韓国語の「ほめ言葉」を紹介② ‐ 次の会話につなげる ‐

自己紹介のあと、会話が続かないという方には

是非、「ほめ言葉」を利用していただきたいです。

「髪綺麗ですね」

「シャンプーは何を使ってますか?」など。

「シャンプーは〇〇ブランドの~」と言われて

全く知らないブランドでも

スマホで調べて会話につなげることができるので

便利な世の中ですね。

前回も紹介させていただきましたが、

堀向勇希 先生の「褒め活」がとても参考になります。

 

褒めるばかりじゃ「おべっか、おべんちゃら」みたいで苦手という方は、

こちらから始めてみてはいかがでしょうか。

西村貴好 先生の「ほめ達」への道
「ほめ下手だから上手くいく」

私は夫に対して褒める言葉を使ってこなかったので

(お互いにね)

「ほめ方」の本で勉強して

褒めてあげると褒め返してくれたりして、

(ミラー効果というのでしょうか)

夫婦仲が格段に良くなりました。

この本の中にでてくる

「溺れる人を助ける『浮き輪言葉』」が大好きです。

「誰かの失敗に対して、浮き輪言葉をなげられるようにあらかじめ用意しておく。」

「ほめ下手だから上手くいく」より

例えば、「違う」と言いたいところを「面白い」と言ったり、

「がんばれ」と言いたいところを「がんばってるね」と

表現する「浮き輪言葉」には目からウロコです。

著者の体験談、失敗談が具体例として書かれていますので

とても読みやすくなっています。

最後に、もう一つ「ほめ下手だから上手くいく」より

「ありがとう」の反対とは何か。それは「当たり前」です。

「当たり前」と感じた瞬間に、そこに感謝や価値が見つけられなくなります。

「ほめ下手だから上手くいく」より

 

では、「ほめ言葉」尽くしを韓国語でお楽しみください^^

「ほめ言葉」‐ 次の会話につなげる ‐

外見を褒める

머리 잘랐어요? 잘 어울리세요.
「髪切りました?お似合いですね」

머리 어디서 자르셨어요?
「どこで 髪を切ったんですか?」

머리가 찰랑찰랑하네요.
「髪がサラサラですね」

샴푸, 트리트먼트 뭐 쓰세요?
「シャンプー、トリートメント何を使ってますか?」

안경이 어울리시네요.
「眼鏡が似合いますね」

안경 고를 때 신경 쓰시는 게 있어요?
「眼鏡を選ぶときに、こだわりってあるんですか?」

손톱이 예쁘시네요.
「爪がきれいですね」

손가락이 예쁘시네요.
「指がきれいですね」

스킨케어를 하시나요?
「手入れをされているんですか?」

네일샵 같은 데 다니시나요?
「ネイルサロンとかに通われているんですか?」

체격 좋으시네요.
「体格いいですね」

무슨 스포츠 하시나요?
「何かスポーツされているんですか?」

속눈썹이 기네요.
「まつ毛長いですね」

속눈썹 파마 같은 거 하시는 거예요?
「まつ毛パーマとかされているんですか?」

피부가 좋으시네요.
「お肌がきれいですね」

로션 뭐 쓰세요?
「ローションは何を使っているんですか?」

메이크업이 멋지네요.
「メイク上手ですね」

화장품 뭐 쓰세요?
「化粧品は何を使っているんですか?」

멋쟁이시네요.
센스 있으시네요.
「オシャレですね」

추천할 만한 패션 잡지가 있으면 알려 주세요.
「お勧めのファッション雑誌があれば教えてください。」

食べ物/店を褒める

이렇게 맛있는 수타면은 태어나서 처음 먹어봤어요.
「こんなにおいしい手打ち麺は生まれて初めて食べました」

수타면이 너무 맛있네요.
「手打ち麺がすごく美味しいですね」

이 소스는 예술이네요.
「このソースは芸術ですね」

예술「芸術」:素晴らしいの意

멋진 가게네요.
「お洒落なお店ですね」

이런 센스 있는 가게를 어떻게 찾죠?
「こんなセンスのいいお店をどうやって見つけるんですか?」

민지씨는 센스가 좋아서 이런 좋은 가게를 찾을 수 있는 거네요.
「(ミンジ)さんのセンスがいいから、こんな良いお店を見つけられるんですね」

참 맛있게 먹네요.
「本当に美味しそうに食べるね」

참 맛있게 드시네요.
「本当に美味しそうに食べますね。」

行動を褒める

덕분에 살았어요.
「おかげで助かりました」

덕분에 공부가 되었습니다.
「おかげで勉強になりました」

OO씨가 도와준 덕분에 할 수 있었어요.
「〇〇さんが手伝ってくれたおかげで出来ました」

행동력이 있으시네요.
「行動力がありますね」

센스가 있으시네요.
「センスがありますね」

적극적이시네요.
「積極的ですね」

긍정적이시네요.
「前向きですね(肯定的ですね)」

정말 열심히 하고 계시네요.
「本当に頑張ってらっしゃいますね」

도와줘서 고맙습니다.
「手伝ってくれてありがとう」

이런 것도 할 수 있으시네요. 존경합니다.
「こんなこともできるんですね、尊敬します」

性格を褒める

눈치가 있으시네요.
「気が利きますね」

부지런하시네요.
「勤勉ですね」

상냥하시네요.
「優しいですね」

마음이 따뜻하시네요.
「心が温かいですね」

친절하시네요.
「親切ですね」

너그러운 성격이시네요.
「寛大な性格ですね」

산뜻하시네요.
깔끔하시네요.
「爽やかですね」

잘 들어주니까, 뭐든지 이야기 해버리네요.
「聞き上手だから、なんでも話しちゃうわ」

감성이 풍부하시네요.
「感性が豊かですね」

머리가 좋으시네요.

똑똑하시네요.
「頭が良いですね」

표현이 풍부하게 이야기하시니까 이야기가 즐거워요.
「表現豊かに話されるから話が楽しいです」

말 잘하시네요.
「話が上手ですね」

일본어를 잘하시네요.
「日本語がお上手ですね」

정말 모르는 게 없으시네요.
「本当に、物知りですね」

책임감이 있으시네요.
「責任感がおありですね」

사려가 깊으시네요.
생각이 깊으시네요.
「思慮深いですね」

성격이 밝으시네요.
명랑하시네요.
「明るい性格ですね」

함께 있으면 즐거워요.
「一緒にいると楽しいです」

褒め方のタブー

比べて褒めると片方の悪口となってしまうので

比較することはしない方が良いようです。

代わりに、いつもそうだという褒め方をしましょう。

역시 예쁘시네요.
「やっぱり、お綺麗ですよね」

항상 멋지시네요.
「いつも、かっこいいですね」

언제나 젊어 보이시네요.
「いつも、お若いですよね」

相手が謙遜してくる場合

韓国の方を褒めると

「ほんとう?ありがとう」と言われたり、

褒め返されたりする場合がほとんどですが

たまに

「え?そう?自分では気が付かなかったけど」

と言われることがあります。

もし、相手に「そんなことないよー」

と言われたとしても

「そう?私はそう思うよ。」と

自分の褒め言葉を

押し切ってくださいね。

 まとめ

韓国の女性たちは、褒めるのが上手なので

それに対して「감사합니다」しか言えませんでしたが、

勉強すれば、なんとか「褒め返し?」できるようになるものですね。

ほめ言葉を学んでいくと、他人の良い面に目が向くようになるというのは

本当のことのようです。

「評価をする軸、物の見方を変えることで一気に新しい価値を見つけられることがあるのです」

「ほめ下手だから上手くいく」より

 

まだまだ勉強中~



오늘도 좋은 하루 되세요~

最後まで読んでくださってありがとうございます。

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

韓国語の「ほめ言葉」を紹介① - 칭찬합시다 -韓国語の「ほめ言葉」を紹介① - 칭찬합시다 - 「ステキですね」というあなたの潜在意識は、「自分がステキ」と感じているのです。 ...
ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。