目次
スポンサーリンク
가다: 가고 있다・가 있다
動作の途中・進行 | 状態の継続 |
-고 있다 | -아/어 있다 |
가다(行く) | |
가고 있다「向かって行っている」 | 가 있다「すでに行って その場にいる」 |
저는 지금 학교에 가고 있어요. 「私は今、学校へ向かっているところです」 | 먼저 학교에 가 있어. 나는 나중에 갈 거니까. 「先に学校に行ってて。私はあとから行くから」 |
아이가 뛰면서 그쪽으로 가고 있어요. 「子供が走りながらそちらに向かっています」 | 다들 벌써 식당에 가 있어. 「みんなもう食堂に行ってるよ」 |
버스를 타고 시장으로 가고 있어요. 「バスに乗って市場へ向かっています」 | 부모님은 이미 공원에 가 있어요. 「両親はもう公園に行っています」 |
친구를 만나러 도서관으로 가고 있어요. 「友達に会いに図書館へ向かっています」 | 다들 벌써 그쪽으로 가 있었구나. 「みんなもう そっちに行ってたんだね」 *電話で確認したら そうだった。 |
지금 버스 타고 가고 있어. 「今、バスに乗って向かっているよ」 | 먼저 가 있을게. 「先に行っているね」 |
가고 있다【今向かってる途中】
경찰차가 사고 현장으로 가고 있어요.
「パトカーが事故現場に向かっています」
농부가 논으로 가고 있어요.
「農夫が田んぼに行っています」
아이스크림 트럭이 공원으로 가고 있어요.
「アイスクリームのトラックが公園に向かっています」
가 있다【もう着いてて、その場にいる】
선생님은 이미 회의실에 가 있어요.
「先生はもう会議室に行っています」
배우들은 촬영장에 가 있어요.
「俳優たちは撮影現場に行っています」
요리사가 주방에 가 있어요.
「料理人は厨房に行っています」
오다:오고 있다・와 있다
오다(来る) | |
오고 있다「向かって来ている(途中)」 | 와 있다「すでに来て ここにいる」 |
그는 지금 집에 오고 있다. 「彼は今、家に向かって来ているところだ」 | 그는 지금 집에 와 있어. 「彼は今、家に来ている」 |
비가 오고 있다. 「雨が降ってきている」 (×)비가 와 있다. | 손님들이 카페에 와 있어요. 「お客さんたちがカフェに来ています」 |
택배가 집으로 오고 있어요. 「宅配便が家に向かって来ています」 | 할머니가 집에 와 있어요. 「おばあちゃんが家に来ています」 |
친구들이 학교로 오고 있어요. 「友達が学校に向かって来ています」 | 다들 먼저 와 있었구나. 「みんな、先に来ていたんだね」 *そこに到着して気がついた。 |
발소리가 점점 다가오고 있어요. 「足音がだんだん近づいて来ています」 | 늦었네, 난 벌써 30분 전에 와 있었어. 「遅れたね、私はもう30分前に来ていたよ」 |
오고 있다【今向かってる途中】
꽃배달이 회사로 오고 있어요.
「花の宅配が会社に向かって来ています」
강아지가 놀이터에서 우리 쪽으로 오고 있어요.
「子犬が遊び場からこちらに向かって来ています」
친구가 생일파티에 오고 있어요.
「友達が誕生日パーティーに向かって来ています」
와 있다【もう着いてて、その場にいる】
손님들이 전시장에 와 있어요.
「お客さんたちが展示会場に来ています」
기자가 현장에 와 있어요.
「記者が現場に来ています」
친구가 공항에 와 있었어요.
「友達が空港に来ていました」
まとめ
-고 있다 → 今向かってる途中
-아/어 있다 → もう着いている
1. 動作の途中・進行 [-고 있다]
*今まさに向かっている途中
- 지금 학교에 가고 있어.
「今学校に向かってるよ」 - 지금 그는 집에 오고 있어.
「今、彼は家に向かって来ているところだ」
2. 到着済み・その場にいる[-아/어 있다]
*もう着いてて、その場にいる
- 먼저 학교에 가 있을게.
「先に学校に行ってるね」 - 손님들이 카페에 와 있어.
「お客さんたちもうカフェに来てるよ」
그럼 좋은 하루 되세요.
ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。
⇩⇩⇩

韓国語で「座っている・立っている・横になっている」-고 있다・-아/어 있다 - もう状態表現で混乱しない2 座っている 動作の途中・進行
状態の継続 -고 있다
-아/어 있다 앉다(座る) ...
スポンサーリンク