フレーズ

韓国語で「こっちに来て・おいで」〇〇 와.

 

韓国語で「こっちに来て・おいで」は、なんと言う?

〇〇 와.

이리 와.
こっちに来て」
*이리 ≒ 여기「こっちに」

이리 와!
こっちに来なさい!」
*母親が子供に

이리 와서 가까이서 봐.
こっちに来て、近くで見てみて」

이리 와 봐, 네 얼굴에 뭐 묻었어.
こっちに来てごらん、顔に何かついてるよ」

より丁寧に言うには?

이리 오세요.
こっちへどうぞ」

이쪽으로 오세요.
こちらの方へいらしてください」
*丁寧でフォーマル

「이리」と「이쪽으로」の違い
이리こっちにカジュアル
이쪽으로こちらの方へ丁寧

韓国語で「こっちにちょうだい!」は、なんと言う?

〇〇 줘.

이리 줘.
こっちにちょうだい!」

이리 줘, 내가 할게.
こっちにちょうだい、私がやるよ」

휴대폰 이리 줘. 너무 오래 봤어.
「スマホこっちにちょうだい。見すぎだよ。」

내가 고쳐볼게. 이리 줘 봐.
「私が直してみるよ。こっちにちょっと貸してみて」

より丁寧に

이것 좀 주세요.
これをください」

まとめ

이리 와.:こっちに来て!

이리 줘.:こっちにちょうだい!(手渡しの要求)

이리 오세요.:丁寧な「こちらへどうぞ」

이쪽으로 오세요.:さらに丁寧・案内に最適

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

韓国語ランキング
韓国語ランキング

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。