文法

【連体形】+거예요

 

【連体形】-것입니다 /-겁니다 /-것이에요 /‐거예요 /-거야(パンマル)
*것 → 거

【連体形】-것「~するもの」となるので、それに「예요 」がつくと

  • 보는 것「見るもの」
    → 보는 거예요「見るんです」
  • 본 것「見たもの」
    → 본 거예요「見たんです」
  • 볼 것「見るつもりのもの」
    → 볼 거예요「見るつもりです」

となります。

ちょっとだけ【連体形】を載せておきますね。

現在形過去形未来形
パッチム有・無パッチム有パッチム無パッチム有パッチム無
보는
가는
오는
마시는마신마실
먹는먹은먹을
읽는읽은읽을
存在詞形容詞
現在形
形容詞
未来形
パッチム有パッチム無パッチム有パッチム無
있는기쁜기쁠
없는비싼비쌀
예쁜예쁠
많은많을
작은작을
적은적을
連体形と ㄹ ㅂ ㄷ ㅅ ㅎ 르 으 の変則活用の一覧【品詞別】連体形と ㄹ ㅂ ㄷ ㅅ ㅎ 르 으 の変則活用の一覧 連体形と ㄹ ㅂ ㄷ ㅅ ㅎ 르 으 の変則活用を表にまとめてみました。 ...
現在形
【~는 거예요】
過去形
【~은/ㄴ 거예요】
未来形
【~을/ㄹ 거예요】
「~するんです」「~したんです」「~するつもりです」
공부는 이렇게 하는 거야.
「勉強は、こうするんだよ
실수한 거야?
「ミスしたの?」
거절할 거야.
「断るつもりだよ
形容詞・名詞・存在詞
【~은/ㄴ 거예요】
形容詞・名詞・存在詞
(推測)
【~을/ㄹ 거예요】
「~なんです」「~と思う・でしょう」
사람의 고민이라는 게 대부분
거예요.

「人の悩みというのは大体
こういうものなんです
그것은 비쌀 거예요.
「それは、高いと思いますよ
過去の推測
【~았/었 을 거예요】
「だったと思う」
처음부터 그런 사람은
아니었을 거예요.

「最初からそんな人では
なかったと思います
【現在】
-다는 거예요
【過去】
-았/었다는 거예요
【命令/未来】
-라는 거예요
「~っていうんです・
~ってことです」
「~したっていうんです・
~したってことです」
「~しろっていうんです・
~しろってことです」
뭐가 어쨌다는 거야?
「何がどうなっているというんだ?」
그 분이 선생님이
셨다는 거예요?

「その方が先生だったと
いうんですか
이제 어떻게 하라는 거야?
「これからどうしろっていうの?」

現在形【~는 거예요】

「~するんです」

채식는 왜 하는 거야?
「ベジタリアンって なんでやるの?」

공부는 이렇게 하는 거야.
「勉強は、こうするんだよ

운동은 평생 하는 거예요.
「運動は一生するものです

항상 구매하는 거예요.
「いつも購入するものです

지금/거기서 뭐 하는 거야?
「今/そこで何してるの?」

그건 제가 항상 주문하는 거예요.
「それは私がいつも注文するものですよ

세탁후 빨래에서 항상 냄새가 나기 시작하는 거예요.
「洗濯後、洗濯物から いつも匂いがし始めるんですよ

形容詞・名詞・存在詞【~은/ㄴ 거예요】

「~なんです」

그냥 제가 남들보다 작 거예요.
「ただ、私が他人よりも小さいんですよ

인원수는 작은게 아니라 적 거예요.
「人数は小さいんじゃなくて少ないんです

사람의 고민이라는 게 대부분 이 거예요.
「人の悩みというのは大体こういうものなんです

그런데도 가지고 싶다는 사람들이 이렇게나 많은 거예요?
「それでも欲しいという人がこんなに多いんですか

過去形【~은/ㄴ 거예요】

「~したんです」

내가 지금 무슨 짓을 한 거야?
「私が今、何をしたんだ?」

혼전 동거한 거예요?
「婚前同居したんですか?」

어떻게 발견한 거야?
「どうやって発見したの?」

실수한 거예요?
「ミスしたんですか?」

이건 네가 자초한 거야.
「これはお前が自ら招いたんだよ
*자초하다【自招】自ら招く

제대로 진료한 거예요?
「ちゃんと診療したんですか?」

왜 고기를 안 먹기로 한 거예요?
「どうして肉を食べないことにしたんですか?」

대체 어떻게 한 거야?
「一体どうしたんだい?」

나를 좋아하긴 한 거야?
「私のことが好きではあるの?」

그 것은 제 귀에 들린 대로 적은 거예요.
「それは私の耳に聞こえた通りに書いたものです

未来形【~을/ㄹ 거예요】

「私は/あなたは~するつもりです」「~と思う・でしょう」

엄마도 영어 공부를 할 거야.
「母さんも英語の勉強するよ

어떻게 할 거야?
어떡할 거야?
「どうするつもりなの?」

그럼 넌 어떡할 거야?
「じゃあ、お前はどうするんだ?」

거절할 거야.
「断るつもりだよ

고백할 거야.
「告白するつもりだよ

그는 집을 떠날 거예요.
「彼は家を出ると思うよ

내일은 따뜻해질 거예요.
「明日は暖かくなるでしょう

내일 날씨가 추워질 거예요.
「明日、寒くなるでしょう

조금 있으면 비가 거예요.
「もう少しで雨が降るでしょう

形容詞・名詞・存在詞【~을/ㄹ 거예요】

「~と思う・でしょう」推測

내일은 따뜻할 거에요.
「明日は暖かいと思いますよ

그것은 비쌀 거예요.
「それは、高いと思いますよ

맛있을 거예요.
「美味しいと思いますよ

시험이 많이 있을 거예요.
「試験がたくさんあると思うよ

韓国語で「~する意思がある・~するつもり」-하겠어요/-할 거예요 -하겠어요「~する意思がある・~しそう」 動詞・形容詞+겠어요 「~する強い意志がある・~しそう」 ...

過去の推測【~았/었 을 거예요】

「だったと思う」

그때 선생님을 만나지 않았었다면 제 인생은 많이 달라졌을 것입니다/거예요.
「あの時先生に会わなかったら、私の人生はずいぶん変わっていたと思います

처음부터 그런 사람은 아니었을 거예요.
「最初からそんな人ではなかったと思います

회사를 다시 세우는 것은 확실히 쉬운 일이 아니었을 것입니다/거예요.
「会社を立て直すのは、確かに簡単なことではなかったと思います

강도를 계획했던 것은 분명 아니었을 거예요.
「強盗を計画していたわけではなかったと思います

일을 그만둘 때까지는 일을 즐겼을 거예요.
「仕事を辞めるまでは仕事を楽しんでいたと思います
*줄기다「楽しむ」

그 사람은 사과해주길 바랐던 건 아니었을 거예요.
「その人は謝ってほしかったのではなかったと思います
*(x)바랬던

네가 성공하길 바래.
「君が成功することを願う

어머니는 자식이 성공하기를 바랬다.
「母は子供が成功することを願った

の「바래, 바랬다」は、 「바라, 바랐다」と書くのが正しい

基本形が「바라다」なので

「바라+아→ 바래」「바라+았→ 바랬」

とはならない。

出典:국립국어원‘바라다 바래다’

~다는 거예요. 「~っていうんだよ・っていうこと」

【現在】-다는 거예요
「~っていうんです・~ってことです」

【過去】-았/었다는 거예요
「~したっていうんです・~したってことです」

【命令/未来】-라는 거예요
「~しろっていうんです・~しろってことです」

【現在】-다는 거예요

-다는 거예요
「~っていうんです・~ってことです」

오지 않을 줄 알았는데 오겠다는 거예요.
「来ないと思ったのに来るっていうんです

교환 안 해줄 줄 알았는데 해준다는 거야.
「交換してくれないと思ったのに、してくれるっていうんだよ

저 둘이 결혼 안 할 줄 알았는데 결혼하겠다는 거야.
「あの二人、結婚しないと思ったのに結婚するっていうんだよ

【過去】-았/었다는 거예요

-았/었다는 거예요
「~だった/したっていうんです・~だった/したってことです」

그 분이 선생님이셨다는 거예요?
「その方が先生だったというんですか

내가 언제 그런 일을 했다는 거예요?
「私がいつ そんなことをしたっていうんです?」

뭐가 어쨌다는 거야?
「何がどうしたっていうんだ?」

【命令/未来】-라는 거예요

-라는 거예요
「~しろっていうんです・~しろってことです」

앞으로 만날 기회도 없는데 어떻게 친해지라는 거야?
「これから会う機会もないのにどうやって親しくなれっていうの?」

니 말을 믿으라는 거야?
「君の言うことを信じろというのかい?」

뭘 하라는 거야?
「何をしろっていうんだ

이제 어떻게 하라는 거야?
「これからどうしろっていうの?」

まとめ

現在形
【~는 거예요】
過去形
【~은/ㄴ 거예요】
未来形
【~을/ㄹ 거예요】
「~するんです」「~したんです」「~するつもりです」
공부는 이렇게 하는 거야.
「勉強は、こうするんだよ
실수한 거야?
「ミスしたの?」
거절할 거야.
「断るつもりだよ
形容詞・名詞・存在詞
【~은/ㄴ 거예요】
形容詞・名詞・存在詞
(推測)
【~을/ㄹ 거예요】
「~なんです」「~と思う・でしょう」
사람의 고민이라는 게 대부분
거예요.

「人の悩みというのは大体
こういうものなんです
그것은 비쌀 거예요.
「それは、高いと思いますよ
過去の推測
【~았/었 을 거예요】
「だったと思う」
처음부터 그런 사람은
아니었을 거예요.

「最初からそんな人では
なかったと思います
【現在】
-다는 거예요
【過去】
-았/었다는 거예요
【命令/未来】
-라는 거예요
「~っていうんです・
~ってことです」
「~したっていうんです・
~したってことです」
「~しろっていうんです・
~しろってことです」
뭐가 어쩌다는 거야?
「何がどうなっているというんだ?」
그 분이 선생님이
셨다는 거예요?

「その方が先生だったと
いうんですか
이제 어떻게 하라는 거야?
「これからどうしろっていうの?」

 

그럼 좋은 하루 되세요.

ポチッと応援していただけたらとても嬉しいです。

⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


韓国語ランキング

 

 

ABOUT ME
leeminji
韓国に来て17年。ソウル出身の夫と巨済島で暮らしています。人好きでおしゃべりな韓国人夫に単語を尋ねると「あれやこれやのニュアンス」が出てきます。それをまとめてブログを作っています。詳しくは「私たちのコンセプト」をお読みください。 インスタグラムに巨済島の写真をアップしてますので、そちらもご覧くださいね。